11/23/2012

A AMBIENTACIÓN EN DRAGAL II

 
Nesta novela a escritora fai que os personaxes se sintan abafados, desacougados e nerviosos pola incertidume que lles produce non saber que vai ocorrer (medo ao descoñecido) ou o tipo de atmosfera na que se moven. 
 
A néboa, a choiva, o frío, o continuo e monótono ruído da pinga, o fume, o po ou o bafo, entre outros, son elementos que lle permiten á autora dominar aos personaxes, que non poidan moverse con claridade, telos sometidos a unha presión que os empurra cara un único obxectivo, axudar a que se cumpra a profecía.

A sensación de presión, á cal non fica alleo o lector, recréase ao mesmo tempo con estruturas sintácticas paralelísticas e anafóricas (Ex.: “Por unha vez na súa milenaria existencia o dragón...” e “Por unha vez na súa milenaria existencia, Dragal...”, páxs. 41 e 43 ou “Frío, frío, frío...”, páxs. 83, 84, e 85); repeticións léxicas de termos como pedra, profecía, dragón, maxia, poder, segredo, cabaleiros, metamorfose, entre outras, ou coa insistente ladaíña que herdamos do primeiro libro e se reproduce en varias ocasións (Ex.: Chegará o día en que o fillo do dragón recupere o poder arrebatado ao pai e libere as forzas telúricas. A profecía cumprirase na entrada do terceiro milenio, cando a terra premie o enviado outorgándolle as claves da Ciencia Secreta”).

Reparade nalgunhas das frases do libro:

E para escorrentar aquel meigallo botou man á pía de auga bendita persignándose unha e outra vez...” 188
O home volveu sobre os seus pasos deixando ás costas o eco daquela insistente pingueira que tardaría en sacar dos miolos.” (páx. 270).
Mentres camiñaba polo carón da igrexa podía sentir, cravados nas costas, os ollos de todas e cada unha das imaxes que albergaba a parroquia” (páx. 203)
O mundo visto a través do bafo que toldaba o vidro da súa fiestra seguía exactamente igual que unha semana atrás. Ou case.” (páx. 295)
Unha feble corrente de ar anuncioulle unha presenza ás costas.” (páx. 238)
A moza podía percibir perfectamente a forza da súa ollada cravada na caluga.” (páx. 238)
 

Ningún comentario:

Publicar un comentario